• Home
  • 5 Andrew Stephens
  • About Me
  • Civil War Links
  • Reading Deeds

The Shy Genealogist

Researching Russell Co, Kentucky and Kankakee Co, Illinois

Feeds:
Posts
Comments
« Working It Wednesday – Hyperlinking my notes
Family Friday – Eli Gilpin 1810 – 1887 »

Working It Wednesday – Using Word to Translate Foreign Documents

March 30, 2010 by lvonlanken

I took French in high school, but last summer, when I was researching one of my husband’s line from Alsace, I had access to an avalanche of records – none of which I could read!  Not only because of my incredibly rusty French skills, but also because of the “interesting” handwriting!  However, I found a great tool in Word that helped me tremendously!

I began by typing out the document just as I thought it looked.  I did not take the time to check spelling or format, I just typed what I thought each word looked like.  I left underlines for words that I absolutely could not decipher.

After typing it out, I clicked on the “Review” tab at the top and then on the “Set Language” button in the proofing box.  I have this set to “detect language automatically”, but you can also tell it the specific language to use.

Once Word has detected the language I am writing in, the squiggly lines appear to show which words are misspelled. I can right click on the words that are obviously names and tell the computer to “Add to Dictionary” to eliminate some of the squiggly lines.   When I right click on the remaining words, a list of suggested spellings will appear.  I use those suggestions to compare with the actual documents to see which one looks the most like what I’m seeing.  This often opens my eyes to accent marks or other ways to see letters that I hadn’t considered the first time.

Another tool that helps is the “Translation ScreenTip” tool.  Click on this and select “English”.

Then when I place my cursor over a word, the English translation will appear above the word.  This can be useful when I am deciding which word to go with from the suggested list I saw from my misspelled words.  I can select a word from the list, then place my cursor on it to see the translations.  Often, this immediately tells me that I’ve made the wrong choice.  These dictionary entries often include phrases in the foreign language that can help me with words immediately before or after the word I’m hovering over.

Once I’ve adjusted as many words as I reasonably can, I can tell Word to translate what I’ve typed.  I can translate one sentence at a time, or the entire document.  Sometimes, smaller sections are easier.  To translate my document, I begin by highlighting the section I want to translate.

At the top of the screen is the “Translate” button.  Once that is clicked, a smaller window opens at the right side of the screen.  The translation shows up in the middle of this window.

This translation often shows me words that are definitely wrong so I can try again.  Then, I like to highlight the translation, copy it, and add it to the bottom of my Word document.  Then I have my French version followed by my English version.

The more documents I translate, the more I begin to see patterns in the letters or the wording.  Each document becomes more accurate and I can go back and change earlier documents to reflect what I’ve learned.

Oh, how I love modern technology!  I’m sure that my limited knowledge of French did help me a bit, but I do feel like I could use this with other languages to at least figure out the key words of any document.

About these ads

Share this:

  • Twitter
  • Email
  • Facebook

Like this:

Like Loading...

Posted in Working It Wednesday | 2 Comments

2 Responses

  1. on March 30, 2010 at 9:32 pm Michelle Goodrum

    This is FANTASTIC!!! I have a pile of French documents that I got at the FHL. It has been painstaking to say the least to get them translated. I never took French but am learning a few words in the process but your method should definitely speed things up. Thank you for sharing!


  2. on April 30, 2010 at 9:39 pm Julie

    This is an excellent tip! I’ve never used the translation tools in Word before, but I think I’m gonna have to give it a try!



Comments are closed.

  • Top Posts

    • Working It Wednesday - Timeline in Excel (Part 1)
    • Group Sheets using Excel
    • Excel and Word Group Sheet Templates
    • From Deed to Map
    • Marion and Franklin Counties, Alabama
    • Family Friday - William Stephens part 1
    • Ripley County, Missouri - Stephens Families
    • Those Ridiculous Deed Measurements
    • Original Pioneers to Fort Harrod
    • Making the PowerPoint Plan
  • Ancestor Approved
  • Categories

    • 1890 Russell Co, KY (14)
    • 52 Weeks of Personal Genealogy (2)
    • Adair County Kentucky (2)
    • Alsace France (1)
    • Chicago (3)
    • Christmas Memories (8)
    • Danville (6)
    • Deaths (2)
    • Denmark (1)
    • Douglas County, Illinois (2)
    • Early Kentucky History Research (20)
    • Excel (10)
    • Family Friday (8)
    • Family Tree Maker (1)
    • Fort Harrod (15)
    • Franklin County Alabama (1)
    • Germany (2)
    • Goals (1)
    • Indiana (6)
    • Introductions (4)
    • John M Smith (16)
    • Johnson County (5)
    • Kankakee County, Illinois (2)
    • Kentucky (12)
    • Land Records (36)
    • MacBook (1)
    • Madness Monday (4)
    • Marion County Alabama (2)
    • Memories (1)
    • Military (12)
    • Organization (32)
    • Personal (5)
    • Photography (3)
    • PowerPoint (2)
    • Research (71)
    • Revolutionary War (2)
    • Ripley County Missouri (4)
    • RootsTech (1)
    • Russell County Smiths (17)
    • Russell County, Kentucky (70)
    • Saturday Night Fun (2)
    • Shelby County Indiana (1)
    • Smith Station (4)
    • Software (6)
    • Surname: Coffey (1)
    • Surname: Dabelstein (3)
    • Surname: Gilpin (1)
    • Surname: Powell (2)
    • Surname: Scott (4)
    • Surname: Stephens (30)
    • Surname: VonLanken (1)
    • Thoughtful Thursday (2)
    • Timeline Tuesday (7)
    • Tombstone Tuesday (7)
    • Wayne County Kentucky (1)
    • William Smith (2)
    • Wordless Wednesday (5)
    • Working It Wednesday (15)
  • Posts

    • June 2013 (1)
    • April 2013 (2)
    • March 2013 (4)
    • February 2013 (2)
    • January 2013 (3)
    • December 2012 (1)
    • November 2012 (1)
    • August 2012 (3)
    • July 2012 (4)
    • March 2012 (7)
    • February 2012 (2)
    • January 2012 (5)
    • December 2011 (9)
    • November 2011 (15)
    • October 2011 (2)
    • July 2011 (1)
    • April 2011 (4)
    • March 2011 (5)
    • February 2011 (10)
    • January 2011 (8)
    • December 2010 (2)
    • July 2010 (5)
    • June 2010 (5)
    • May 2010 (4)
    • April 2010 (7)
    • March 2010 (9)
    • February 2010 (7)
    • January 2010 (13)
    • December 2009 (8)
    • November 2009 (2)
    • October 2009 (6)
    • September 2009 (16)
    • August 2009 (5)
    • July 2009 (7)
    • June 2009 (22)
    • May 2009 (23)
  • Recent Comments

    Lucy Chapman Sweigar… on About Me
    lvonlanken on A New Generation!
    Charlie Purvis on A New Generation!
    lvonlanken on Marion County, Alabama Su…
    Margaret Stephens on Marion County, Alabama Su…

Blog at WordPress.com.

Theme: MistyLook by WPThemes.


Follow

Get every new post delivered to your Inbox.

Join 245 other followers

Powered by WordPress.com
loading Cancel
Post was not sent - check your email addresses!
Email check failed, please try again
Sorry, your blog cannot share posts by email.
%d bloggers like this: